The board with the illustrations is a little different from the diagram in
Arabic script; namely, the bull pawn and the elephant pawn are switched.
And, the word 'lakham' is represented by a crocodile in the diagram. I
looked it up in a dictionary and it says it is an old word for sharks,
with no mention of crocodiles. I am not sure about this, so I'll see what
it means in an old dictionary sometime later.
If the whole manuscript is scanned and posted I can help to translate the
rules of the game and the movements of pieces.