Check out Janggi (Korean Chess), our featured variant for December, 2024.

Enter Your Reply

The Comment You're Replying To
Bn Em wrote on Thu, Feb 17, 2022 11:48 PM UTC in reply to Fergus Duniho from 06:51 PM:

I think what may have happened here is the same thing that seems to have happened in a number of places around the site: at some point, a bunch of files written in UTF-8 were interpreted bytewise as what I assume is Latin-1. That also explains a number of other strange things that turn up (Ben notes that several pages have e.g. ⟨²⟩ where ⟨²⟩ is expected, and some old comments (e.g.) refer to Jörg as ⟨Jörg⟩).

I note that that transformation (and, indeed the reverse) would leave ASCII characters intact, as the backup version has (hence intact links ⁊c.) but this attempt to fix it has not (hence the broken URLs spilt around and partial names (⟨盓ric van Reem⟩) ⁊c.)

EDIT: Playing about with it, it looks like it is indeed one of the 8‐bit encodings, though the ⟨€⟩ sign suggests it's not Latin-1 but one of the others. The character between “Shuffle Chess” and “Prechess” would seem to suggest it's one where ⟨€⟩ is 0x80, as that gives a ⟨、⟩, which would make sense there (it's a punctuation used to separate items in a list) — of those, Codepage 1252 (Microsoft Windows Western European) was once quite popular iirc, so it seems a likely candidate.

EDIT 2: The backup page contains the characters Z–caron ⟨Ž⟩, S–caron ⟨Š⟩, and the O–E ligature ⟨Œ⟩; of the charsets on the linked page, codepage 1252 is the only one to contain all three of those characters, so my money is on that being the right one. As such, presumably the procedure would be to save it encoded in codepage 1252 and then open it as a UTF-8 file.

EDIT 3: A quick try at doing this with Libreoffice tells me I'm right — my Chinese isn't very good but it's enough to see that it looks plausible — the notes section for example begins with a section on how to play it on one's computer (matching the Zillions file link). Unfortunately Libreoffice still leaves a couple of things garbled: it refuses to accept bytes like 0x81 (which is unassigned in codepage 1252), rather than pass them through, which in turn leaves any character encoded using it (including the aforementioned list comma ⟨、⟩) unrecovered. A correct recovery would thus need to use software which is a bit more liberal in what it accepts/emits.


Edit Form

Comment on the page 菲舍爾任意制象棋(Fischer Random Chess)

Conduct Guidelines
This is a Chess variants website, not a general forum.
Please limit your comments to Chess variants or the operation of this site.
Keep this website a safe space for Chess variant hobbyists of all stripes.
Because we want people to feel comfortable here no matter what their political or religious beliefs might be, we ask you to avoid discussing politics, religion, or other controversial subjects here. No matter how passionately you feel about any of these subjects, just take it someplace else.
Avoid Inflammatory Comments
If you are feeling anger, keep it to yourself until you calm down. Avoid insulting, blaming, or attacking someone you are angry with. Focus criticisms on ideas rather than people, and understand that criticisms of your ideas are not personal attacks and do not justify an inflammatory response.
Quick Markdown Guide

By default, new comments may be entered as Markdown, simple markup syntax designed to be readable and not look like markup. Comments stored as Markdown will be converted to HTML by Parsedown before displaying them. This follows the Github Flavored Markdown Spec with support for Markdown Extra. For a good overview of Markdown in general, check out the Markdown Guide. Here is a quick comparison of some commonly used Markdown with the rendered result:

Top level header: <H1>

Block quote

Second paragraph in block quote

First Paragraph of response. Italics, bold, and bold italics.

Second Paragraph after blank line. Here is some HTML code mixed in with the Markdown, and here is the same <U>HTML code</U> enclosed by backticks.

Secondary Header: <H2>

  • Unordered list item
  • Second unordered list item
  • New unordered list
    • Nested list item

Third Level header <H3>

  1. An ordered list item.
  2. A second ordered list item with the same number.
  3. A third ordered list item.
Here is some preformatted text.
  This line begins with some indentation.
    This begins with even more indentation.
And this line has no indentation.

Alt text for a graphic image

A definition list
A list of terms, each with one or more definitions following it.
An HTML construct using the tags <DL>, <DT> and <DD>.
A term
Its definition after a colon.
A second definition.
A third definition.
Another term following a blank line
The definition of that term.